?

Log in

No account? Create an account
Позвольте еще раз повторить вопрос (правда, опять не в прайм-тайм).… - Gleb's Place [entries|archive|friends|userinfo]
Gleb's Place

[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

[Dec. 27th, 2013|08:44 pm]
Gleb's Place
Позвольте еще раз повторить вопрос (правда, опять не в прайм-тайм).

Издавались ли русские переводы рассказов Делмора Шварца (кроме одного или двух, которые можно найти в сети)? В частности, сборник In Dreams Begin Responsibilities.

Ну мало ли, вдруг кто встречал. Если что-то не находится в Инете, это, все же, не значит, что этого чего-то не существует в природе.

[Mortimer] London told me [...] that when he was in England last year, he had paid a visit to T.S. Eliot who had given him a letter of introduction to James Joyce, since he was going to Paris also. Now London says that he was confronted with a cruel choice, whether to use the letter and converse with the author of Ulysses or to keep the letter in which a great author commends him to a great author. He decided to keep the letter!


Эта цитата ни к чему не относится. Просто только что прочел обсуждение этой ситуации в одном из рассказов Шварца.
linkReply